Grund zum Feiern: 60 Jahre BDÜ und „International Translation Day“

BeomedBeomedBlog

beomed international

Beomed - Weltübersetzertag

Am 30. Sep­tem­ber ist der Jahr­tag unse­res Schutz­pa­trons, des hei­li­gen Hie­ro­ny­mus, und die Bran­che der Sprach­dienst­leis­ter fei­ert sich selbst. 2015 jährt sich zudem der Grün­dungs­tag des Bun­des­ver­bands der Dol­met­scher und Über­set­zer zum 60. Mal!

Seit nun­mehr sechs Jahr­zehn­ten enga­gie­ren sich also unzäh­li­ge ehren­amt­li­che Über­set­ze­rIn­nen und Dol­met­sche­rIn­nen für eine bes­se­re Wahr­neh­mung in der Öffent­lich­keit. BDÜ-Mit­glie­der wir­ken bei­spiels­wei­se in Nor­men­aus­schüs­sen mit, um ein­heit­lich hohe Qua­li­täts­stan­dards zu defi­nie­ren und set­zen sich in der Poli­tik dafür ein, dass Men­schen in kri­ti­schen Situa­tio­nen – etwa bei Krank­heit oder bei poli­zei­li­chen Ver­neh­mun­gen – ein Recht auf pro­fes­sio­nel­le Dol­met­sch­leis­tun­gen erhal­ten. Wir BDÜ-Mit­glie­der sor­gen dafür, dass die Kom­mu­ni­ka­ti­on zwi­schen Men­schen unter­schied­li­cher Spra­chen und Kul­tu­ren rei­bungs­los ver­läuft.

Ken­nen Sie die Ant­wor­ten auf die­se zwei Fra­gen?

BDÜ-WebsiteAm 30. September ging die Regionalgruppe Allgäu des BDÜ auf Spurensuche:
In Isny im Allgäu fanden wir Werke von Hieronymus.
Mehr davon in Kürze!