Image
Am 28. Februar ist der Tag der Seltenen Erkrankungen (Rare Disease Day).

Welt­weit wird mit Aktio­nen auf sel­te­ne Erkran­kun­gen auf­merk­sam gemacht.


Es gibt mehr als 8.000 sel­te­ne Krank­hei­ten, und allein in Deutsch­land sind rund 4 Mil­lio­nen Men­schen von einer sel­ten Krank­heit betrof­fen. Welt­weit sind es laut ACHSE e. V., der Alli­anz Chro­ni­scher Sel­te­ner Erkran­kun­gen, sogar über 300 Mil­lio­nen Men­schen. So sel­ten sind die „Sel­te­nen“ gar nicht.

Über 70 % der sel­te­nen Krank­hei­ten sind gene­tisch bedingt und zudem oft chro­nisch und lebens­ver­kür­zend.

Wie Beomed alle Stakeholder im Bereich seltene Erkrankungen unterstützt

Wir bei Beo­med Trans­la­ti­on Team über­set­zen seit über 30 Jah­ren Tex­te über „Orphan Dise­a­ses“, zu denen etwa die Hämo­phi­lie, AML, Cys­ti­no­se, Thalass­ä­mie, sel­te­ne Signal­weg­stö­run­gen und vie­le Immun­de­fek­te zäh­len.

Im Vor­feld der Über­set­zung arbei­ten uns tief in hoch­kom­ple­xe The­men ein, recher­chie­ren und eig­nen uns das Wis­sen an, mit dem wir Ihre Tex­te ziel­grup­pen­ge­recht über­set­zen und adap­tie­ren. Sie als Kun­den in der Phar­ma- und Bio­tech-Bran­che unter­stüt­zen wir, inno­va­ti­ve The­ra­pie­an­sät­ze von der kli­ni­schen Stu­die bis zur Markt­rei­fe zu brin­gen, indem wir alle anfal­len­den Tex­te über­set­zen und Sie zu klar ver­ständ­li­cher Ter­mi­no­lo­gie bera­ten.

Mit unse­rem Ver­ständ­nis der Mate­rie hel­fen wir Phar­ma­un­ter­neh­men und Pati­en­ten­or­ga­ni­sa­tio­nen, kom­pli­zier­te Tex­te für die brei­te Öffent­lich­keit oder für Pati­en­tin­nen und Pati­en­ten leicht ver­ständ­lich auf­zu­be­rei­ten. Auch unter­stüt­zen wir Gesund­heits­un­ter­neh­men bei der Über­set­zung von Zulas­sungs­un­ter­la­gen und adap­tie­ren Mar­ke­ting­ma­te­ri­al für die medi­zi­ni­sche Fach­krei­se in Deutsch­land bzw. der DACH-Regi­on.

So ver­mit­teln wir bei­spiels­wei­se den behan­deln­den Ärz­tin­nen und Ärz­ten die Wirk­prin­zi­pi­en und Vor­tei­le neu­er Arz­nei­mit­tel-Klas­sen (z. B. RNAi-The­ra­peu­ti­ka). Die Medi­zin-PR-Agen­tu­ren unter unse­ren Kun­den schät­zen es, dass wir nicht nur 1:1‑Übersetzungen lie­fern, son­dern freie, trans­krea­ti­ve Adap­tio­nen, die auf das deutsch­spra­chi­ge Ziel­pu­bli­kum aus­ge­rich­tet sind.

Aus Über­zeu­gung unter­stüt­zen wir die Com­mu­ni­ty, indem wir Infor­ma­ti­ons­mög­lich­kei­ten über Nischen­krank­hei­ten ver­brei­ten und uns in den sozia­len Medi­en zum The­ma Rare Dise­a­ses enga­gie­ren.

Wir befas­sen uns inten­siv mit den Her­aus­for­de­run­gen von Men­schen, die mit einer sel­te­nen Erkran­kung leben, ihren Ange­hö­ri­gen, Her­zens­men­schen und medi­zi­ni­schen Unter­stüt­zern.

Ihre Tex­te über sel­te­ne Erkran­kun­gen sind bei uns in guten Hän­den. Kon­tak­tie­ren Sie uns!

Informieren über seltene Erkrankungen

ACHSE e. V. – Alli­anz Chroni­scher Selte­ner Erkran­kun­gen:
www.achse-online.de

Aktio­nen rund um den Tag der sel­te­nen Krank­hei­ten (Nut­zen Sie den Hash­tag #Rare­Di­se­a­se­Day):
www.rarediseaseday.org

Das Por­tal für sel­te­ne Krank­hei­ten und Orphan Drugs:
www.orpha.net

EURODIS – Euro­päi­sche Pati­en­ten­or­ga­ni­sa­ti­on:
www.eurordis.org

Lou­dra­re – die Com­mu­ni­ty für Men­schen mit sel­te­nen Erkran­kun­gen, deren Weg­be­glei­ter und alle Inter­es­sier­ten
https://partnerseitz.de/loudrare/ (Hash­tag #lou­dra­re)

dsai e.V. – Pati­en­ten­or­ga­ni­sa­ti­on für ange­bo­re­ne Immun­de­fek­te:
www.dsai.de/